Украинский язык – бесполезный и бесперспективный! Александр Роджерс

 



Война на Украине
 


2017-06-13 20:20


Киевская хунта, Антимайдан, Антимайдан Украина


С Богом, орлы, казаки, гетманы, вертухаи!
Только когда придет и вам помирать, бугаи,
Будете вы хрипеть, царапая край матраса,
Строчки из Александра, а не брехню Тараса.

Иосиф Бродский

Так называемые «политические украинцы» постоянно орут о своей незалежности, самодостаточности, древности и, охоспеди, изначальности (все люди произошли от украинцев, вы не знали? и Ющенко учил греков философии).

Но при этом, и это не только моё наблюдение, но и огромного числа других людей, они постоянно смотрят на Россию, мечтают о её крахе, фантазируют, как в России жить плохо (смешные, да по сравнению с Руиной тут рай земной!), призывают майданить как они, массово сидят в российских соцсетях (и даже запреты со стороны Порошенко не помогают их оттуда выгнать) и говорят на русском языке.

Вот у меня реально проблема. Каждый раз, когда ко мне в комментарии прибегают майданутые, я пытаюсь заставить их говорить на мове. Я вполне серьёзно не хочу, чтобы манкурты и прочее нацистское быдло разговаривало на русском языке. Но заставить их говорить на мове не получается. Все несут ахинею почти исключительно на «языке агрессора». Стандартная отмазка – чтобы я их понимал. Но я родился в Виннице, и украинский знаю лучше их (меня на олимпиады посылали, хотя я никогда его не любил за скудость), так что отмазка не прокатывает. Просто 95% так называемых «патриотов Украины» не знают украинского и даже не пытаются его изучать.

А зачем? Он бесполезен и бесперспективен! С ним не устроишься на хорошую работу, не поедешь за границу, не пообщаешься в соцсетях с иностранцами и так далее. Хороших книг на украинском тоже практически нет. Толкиновского «Голлума» перевели на украинский как «Гамгам». С одной стороны, и хороших переводчиков нет, с другой – и переводить на украинский большинство литературы экономически нецелесообразно. Не покупают, и не будут покупать, сколько бы запретов и ограничений законодательно не вводили. Дегенераты братья Капрановы, занимающиеся книгопечатанием на мове и главные лоббисты всяческих языковых запретов, так этого и не поняли.

Я вот забавную вещь скажу: по языковому вопросу «украинцы» ведут себя не как хозяева страны, а как типичные оккупанты. Впрочем, не только по нему.

Да и слов для огромного количества терминов в украинском просто нет – ни в технике, ни в медицине, ни в других отраслях. Да даже и в быту. И это последние годы срочно пытаются исправить с помощью огромного количества откровенных англицизмов и полонизмов. Украинская мова сама по себе просто предельно скудна, и это правда.

И эти их даже «украиномовные», которые слово на украинском вставляют между тремя русскими, и думают, что они на мове разговаривают. Ведь в реальности литературного украинского почти никто не знает. Даже те, кому вроде как положено – типа журналистов. Суржик рулит.

Я вот всё жду, когда они на латиницу перейдут – тогда мова окончательно умрёт, потому что реально никто никого на ней понимать не будет. Но чёрт с ними, с умирающими языками.

Вторичность и ущербность так называемой «украинской» культуры чувствуется во всём. В попытках присвоить себе Чехова и Гоголя, Булгакова и Чайковского, Амосова, Королёва и Сикорского. Ну и, конечно, в истерике относительно «украденных» Рюриковичей. Вот правили Александр Невский, Иван Калита, Дмитрий Донской и Иван Грозный, и не знали, что они «украинцы».

Если же, как утверждают некоторые кастрюлеголовые «москали украли у нас название Русь», то я искренне не понимаю, почему они не могут переименовать Украину в «Русь». Название ведь никем не занято. Нет, продолжают нести чушь про «древних укров».

Кстати, у почти всех славянских народов флаги цветов «панславянского» триколора – синий, красный, белый. У чехов, у сербов, у хорватов, у русских и так далее. У болгар, правда, вместо синего зелёный (там есть своя специфика). Но «самые славянские» укры используют шведскую заплатку. Или австрийскую? Warum so?

Но вершина «меншовартости», фактически её эталон – это когда на празднике в честь «безвиза» (было бы чему радоваться) самый незалежный Порошенко в речи, посвящённой «окончательному разрыву с имперской Россией», сначала цитирует Лермонтова, а затем добивает Пушкиным.

Потому что «хрипеть, царапая край матраса строчки из Александра, а не брехню Тараса» (который, кстати, тоже писал все свои дневники на русском, а не на «украинском»).

И Богдан Хмельницкий – русский. И Тарас Бульба – русский. Так что без русской культуры «украинская» ни о чём. Хоть навалите полные шаровары от злости, тупые манкурты.

P.S.

Ну и заявления «Наши предки много поколений шли к этой мечте – к безвизу» откровенно ржачные. Так и вижу, как Шевченко, подтираясь лопухом, писал:

Мени тринадцатый минало,
И о безвизе я мечтало.

Александр Роджерс


Источник: news-front.info