Эксклюзивное интервью Марин Ле Пен телеканалу RT. Полный текст

 

НОВОРОССИЯ


Донецк, Краматорск, Крым, Луганск, Мариуполь, Новости ДНР, Новости ЛНР, Новости Новороссии, Приднестровье, Ситуация на блокпостах, Славянск, Широкино,

ОПОЛЧЕНИЕ НОВОРОССИИ


Сводки от ополчения Новороссии, Алексей Мозговой, Ополченец Гиви , Ополченец Моторола, Светлодарская дуга, Сводки Басурина,

ЛЮДИ


Адекватные политики запада, Игорь Стрелков,

СОБЫТИЯ


Бои за донецкий аэропорт, Дебальцевский котел, Константиновка, Марьинка, Отставка и арест А. Пургина, Переговоры в Минске, Расстрел автобуса под Волновахой, Стрельба в Мукачево,

ОРГАНИЗАЦИИ


Антимайдан,

УКРАИНА


Геническ, Днепропетровск, Запорожье, Киев, Киевская хунта, Комитет спасения украины, Николаев, Одесса, Подкарпатская русь, Правый сектор, Убийство Бабченко, Украина, УПЦ, Харьков,

ДНР


Горловка
Дебальцево
Ясиноватая

В МИРЕ


Вооруженные конфликты
Новости Белоруссии
Новости мира
Постсоветских пространство
Цветные революции




Война на Украине
 


2016-05-21 08:03


Новости мира,
Лидер Национального фронта Франции Марин Ле Пен в эксклюзивном интервью RT на французском рассказала о протестах в Париже, перспективах развития Европы и признании российского Крыма.

RT France: Марин Ле Пен, добрый день. Спасибо за то, что вы сегодня с нами. Я хотела бы обсудить последние недели, которые были очень оживлёнными: мы стали свидетелями демонстраций против реформы трудового законодательства — вы также высказались против этой реформы — во время которых было очень много проявлений жестокости. Почему так получается, что на улицах слышны в первую очередь голоса левых, в частности крайне левых, а в меньшей степени — голоса молодёжи из Национального фронта, которая протестует против этой реформы?

Марин Ле Пен: С самого начала, в течение буквально нескольких дней нам стало ясно, что на эти демонстрации молодёжи было заслано множество представителей крайне левых движений, в том числе и весьма агрессивно настроенных, таких как Black Bloc, которые хорошо известны полиции и которые также часто приезжают из других стран — среди этих людей можно найти немцев, голландцев, англичан. Это повстанческие отряды, которые прибыли сюда совсем не для того, чтобы бороться с реформой трудового законодательства. Они появились здесь, чтобы уничтожать, ломать, избивать, терроризировать, бить полицейских. Разумеется, не может быть даже и речи о том, чтобы Национальный фронт был хоть каким-то образом причастен к подобного рода действиям — напротив, мы категорически против таких проявлений.

RT:  В таком случае не хотите ли вы и ваша партия выделиться, организуя некие контрдемонстрации, чтобы показать, что вы против реформы, но у вас другие методы?

Марин Ле Пен: У нас нет необходимости выделяться. Французам прекрасно известно, что мы думаем по поводу этой реформы трудового законодательства. Эта реформа была навязана Брюсселем. Кстати говоря, её навязали сначала всем южным странам — не стоит себя обманывать. И если вы свяжете эту реформу трудового законодательства с законом в пользу экономической активности, равенства и роста (предложенный министром экономики Франции Эммануэлем Макроном в конце 2014 года, этот закон был принят Национальной ассамблеей в августе 
2015-го. RT), вы получите ту самую «дорожную карту», составленную в духе жёсткой экономии и ослабления регулирования, — это и есть экономическая политика Евросоюза от а до я. Ни у кого не вызывает сомнений наша чётко выраженная позиция по этой реформе.

RT:  Один из ваших стратегических ходов заключается в том, что вы говорите, что правые и левые во Франции проводят одну и ту же политику, что Национальный фронт – единственная альтернатива и (путь к. — RT) настоящим переменам. Есть также люди, утверждающие, что крайне левые и крайне правые иногда близки во взглядах, особенно в экономических вопросах. Среди тех людей, что пополнили ряды ваших избирателей, многие из левых и крайне левых. Принимаете ли вы это, готовы ли заявить об этой близости, или же для вас это – ничем не обоснованное обвинение?

Так, например, в 2014 году Найджел Фарадж сказал: «Я не хочу союза с Национальным фронтом, потому что это — крайне левые». Как вы относитесь к таким высказываниям?

Марин Ле Пен: Все эти заявления абсолютно неискренни. Подобная аргументация — Национальный фронт — это крайне левые — была продумана и использована Союзом за народное движение (ныне партия Les Républicains. — RT), нашими политическими соперниками, которые пытались таким образом внести беспокойство в ряды правых. Национальный фронт объединяет всех избирателей, и именно это создаёт проблему для власти. Реальность такова, что выбирать сегодня нужно между национальным движением, которое считает, что нация — основополагающая структура благополучия народов, должного экономического развития, безопасности, сохранения идентичности, (и теми. — RT), кто подобен Союзу за народное движение и Социалистической партии, (у которых. — RT) постнациональное видение. Они считают, что нация — это отставший от жизни, устаревший концепт, границы должны быть стёрты, идентичность — это не важно и так далее. А также, что закон рынка должен руководить всей проводимой политикой. Вот каков настоящий выбор.

RT:  То есть вы считаете, что этим объясняется тот факт, что рабочие больше не голосуют за крайне левых, предпочитая им крайне правых?

Марин Ле Пен: Рабочие больше не голосуют за крайне левых, потому что крайне левые стали вести и защищать политику, в частности, отказа от границ, массовой иммиграции, от которой страдает в первую очередь именно рабочий народ. Вот почему он отказался от крайне левых — потому что от них много шума, а реальность такова, что они — ярые сторонники иммиграции. А между тем я настаиваю на том, что иммиграция используется для снижения уровня зарплат. Кстати говоря, именно по этой причине Евросоюз хочет (принять. — RT) в течение грядущих лет десятки миллионов иммигрантов. Они окажутся на трудовом рынке Евросоюза, воздействуя на снижение уровня зарплат. Фактически они предали рабочий класс, который прекрасно это понял и отказался от подобного движения.

RT:  В преддверии 2017 года каким образом вы собираетесь вести свою речь, чтобы она одновременно нравилась рабочим и могла принести вам большее количество голосов представителей среднего класса, более правого толка, у которых может быть соблазн проголосовать за вас, но которые всё ещё сомневаются, поскольку некоторые ваши предложения — в частности, касающиеся государственных служащих, выхода на пенсию в 60 лет, общественных расходов — их несколько раздражают? Это не мои слова, это слова Робера Менара. Каким образом вы планируете сделать так, чтобы довольными остались и те и другие, и, в более широком смысле, объединить ваших избирателей? Чтобы нравиться и избирателям среди рабочих, и в то же время переманить на свою сторону тех, кто ещё сомневается?

Марин Ле Пен: Мадам, я не пытаюсь стать главой мультинациональной корпорации…

RT:  Но вы тем не менее кандидат на президентских выборах…

Марин Ле Пен: …и я не хочу управлять супермаркетом…

RT:  ...но вам тем не менее нужно объединить избирателей.

Марин Ле Пен: Я хочу стать главой государства! Я не смотрю на ситуацию с позиций коммерсантов, отрасли, коммунитаризма. Всё это мне кажется абсолютно искусственным. Я полагаю, что и у рабочих, и у людей, находящихся в благоприятной финансовой ситуации, интерес один и тот же: страна должна оставаться свободной, суверенной; демократия в стране должна работать; её границы должны быть защищены, международная политика — быть последовательной; безопасность внутри страны — обеспечена; национальная идентичность — защищена. И я не вижу в этом никакой непоследовательности.

Действительно интересный вопрос в вашем примере — это то, что касается выхода на пенсию в 60 лет. На сегодняшний день считается хорошим тоном считать, что единственный способ найти выход из нашей нынешней ситуации — это увеличить время работы: 62, 63, 65, 70, 75 — почему бы и нет, кстати говоря? Ведь всякий раз, когда мы берём какую-то цифру, то осознаём, что она недостаточно велика. Я говорю о том, что мы подходим к проблеме с неправильной стороны. Единственный способ решить проблему пенсий и спасти нашу пенсионную систему — это (экономический. — RT) рост. Ведь в стране, где живёт столько миллионов безработных, пенсионная система приговорена.

Так начнём же с создания условий для экономического роста. Начнём с создания рабочих мест — и у нас не будет проблем с пенсиями. Среди прочего я виню правительство в том, что они говорят, что нужно работать всё больше и больше времени. А известно ли вам, какое количество людей оказывается в положении безработных к моменту выхода на пенсию? Половина. Что будет сделано в действительности? Будет увеличено время безработицы. Таким образом, это не настоящие решения, это лёгкие решения. Я же ясно говорю французам: на данный момент мы оставляем законный возраст выхода на пенсию — 60 лет. Мы будем экономить средства в тех областях, где это возможно, а таких областей огромное количество: иммиграция, мошенничество, деньги, которые мы переводим обратно Евросоюзу. И если после того, как всё это будет сделано, мы осознаем, что должны обратиться к вам, французы, с просьбой пожертвовать некоторыми вещами, — мы сделаем это. Мы обратимся к вам, но вы поймёте причину. У вас не будет ощущения, которое есть сегодня, что все краны открыты, и всякий раз, когда надо предпринять какое-либо усилие, делать это приходится одним и тем же.

RT: Обратимся к международной политике. Как человек, избавивший Национальный фронт от демонического образа во Франции, каким образом вы представляете себе стратегию вашего развития за пределами страны?

Мы видели, что ваша поездка в Канаду прошла не очень гладко: у вас не было встреч с местными народными избранниками. В Великобритании даже некоторые сторонники выхода (Соединённого Королевства. — RT) из ЕС, которых вы поддерживаете, хотели запретить вам въезд на территорию страны, тогда как другие не желали сближения с вами. Ангела Меркель критиковала вашу партию…

Марин Ле Пен: Да, к счастью! 

RT:  Но каким образом вы планируете изменить ваши отношения с вашими потенциальными коллегами?

Марин Ле Пен: А я здесь для того, чтобы нравиться другим, или для того, чтобы защищать интересы Франции? Вот в чём на самом деле вопрос. Я была в Канаде. Я не хотела встретиться ни с одним из канадских политических руководителей. Я ездила туда с целью донести послание, касающееся иммиграции и той опасности, которую представляет собой проникновение на территорию любой страны беженцев, в чью среду, как нам известно, ИГ внедряет террористов. Я ездила туда сказать, что я думаю, что выбор в пользу коммунитаризма — это опустошительный выбор, который приведёт к конфликту в вашей стране. Жители Квебека, жители Канады меня услышали, поверьте мне. И это — единственное, что интересует меня. Остальное не имеет значения.

Вы говорите, что госпожа Меркель недовольна? Слава богу, я представляю систему, ровно противоположную той, которую она хочет навязать Евросоюзу. Таким образом, эта ситуация меня радует.

RT:  Однако на вашем сайте вы предлагаете союз Парижа, Москвы и Берлина. Как вы видите эти отношения? Без Ангелы Меркель?..

Марин Ле Пен: Я прошу прощения, но страна — это не тот, кто ею правит. К сожалению, должна сказать вам, что желание иметь отношения с той или иной страной не означает согласия с правителем, который в настоящий момент занимает свою должность. Франция — это не Олланд, это Франция. Олланд — президент республики, возможно, через год он им уже не будет, а Франция останется.

Таким образом, отношения, разумеется, очень важны. Однако у нас много друзей — не думайте, что мы одиноки! У нас много друзей. 24 апреля в Австрии состоялся первый тур выборов, в результате которого наши союзники из австрийской Партии свободы (FPÖ) оказались на первом месте. Возможно, один из членов партии завтра станет президентом Австрии. Мы работаем с итальянской Лигой Севера, которая находится сейчас в стадии активного развития. В ряде стран у нас нет официальных отношений с партиями, но у нас (с ними. — RT) одинаковое видение ситуации. Говоря объективно, по абсолютному большинству основных положений проектов наша позиция совпадает с позицией Партии независимости Соединённого Королевства, что бы ни говорил господин Фарадж (лидер британской Партии независимости ранее выступал с критикой Ле Пен и Национального фронта. — RT).

RT:  Да, именно об этом я хотела вам сказать — ведь он, как бы то ни было, хотел дистанцироваться от вас…

Марин Ле Пен: Всё это — явления политического свойства, всё это — поза, у них есть свои интересы, они боятся, что их демонизируют, и говорят себе, что, возможно, сейчас не подходящий момент для того, чтобы сблизиться с такой партией, как Национальный фронт, которая на международной арене — главная мишень для демонизации.

RT:  И ваш проект долгосрочный, не сиюминутный…

Марин Ле Пен: Я же говорю о политике с большими странами: с Данией, Венгрией. Посмотрите, та политика, с которой выступают сегодня эти страны, намного ближе той, что предлагает Национальный фронт, чем той, что защищает Ангела Меркель. Вот что интересно. И я полагаю, что в Европе сейчас дует великий ветер перемен, в чём есть заслуга и Национального фронта.

RT:  Могли бы вы вообразить создание большого альянса сторонников суверенности против Евросоюза, который охватывал бы (партии. — RT) от Левого фронта до Национального фронта, как предлагает Жак Сапир?

Марин Ле Пен: Проблема в том, что он хочет, чтобы Левый фронт был сторонником суверенности, а это не так.

RT:  Но это предположение Жака Сапира. Я хотела бы знать, как вы реагируете на подобные предположения.

Марин Ле Пен: Жак Сапир пишет о том, о чём мы, Национальный фронт, пишем уже давно, а именно: разделение на правых и левых больше не имеет политического смысла.

Единственное, что имеет политический смысл, это (противостояние. — RT) тех, кто стремится к суверенитету и к демократии, и тех, кто хочет передать все вопросы суверенитета наднациональной невыборной организации, которая решает за вас. Это такая разновидность олигархии. Очевидно, Национальный фронт занимает позицию тех, кто стремится к суверенитету и демократии, а не тех, кто сегодня передал все рычаги политического управления и воздействия этой наднациональной структуре.

RT:  Вы надеетесь на то, что Франция выйдет из ЕС, по примеру того, (что может произойти в. — RT) Великобритании. Считаете ли вы, что здесь присутствует риск, скажем так, получить наказание от Брюсселя, если в один прекрасный день такая мера будет принята?

Марин Ле Пен: Знаете, я думаю, что Евросоюз разрушается сам по себе. Причина проста: обе опоры, на которых он держится, — Шенген и евро — сейчас рушатся. Евро разваливается на мелкие части. И вот они тянут время, что стоит миллиардов, пытаясь удержать эту структуру, но Евросоюз подобен лучу света мёртвой звезды. Сейчас мы переживаем тяжёлые времена — сегодня они способны на всё что угодно, чтобы не дать развалиться этому зданию. Угроза наказать страны, которые не захотят принять мигрантов, обязав их выплатить €250 тыс. за каждого непринятого мигранта, явно об этом свидетельствует. Угрозы, шантаж, к которым сейчас систематически прибегает Евросоюз…

RT:  Грубо говоря, это — остервенение бумажного тигра…

Марин Ле Пен: …это в первую очередь огромнейшее доказательство (его. — RT) слабости. Что будет делать Евросоюз? Применять санкции к Великобритании, если та проголосует за выход (из ЕС. — RT)? Он введёт против неё экономические санкции? Откажется от соглашений о свободной торговле?

Но в этот момент на голосовании в Европейском парламенте находятся соглашения о свободной торговле со всем миром, в том числе, кстати говоря, со странами, которые станут причиной огромнейших проблем для нашего аграрного сектора и индустрии. И мы бы отказались подписывать торговые соглашения со страной-соседом? Может, они это и сделают, но чем чаще они это делают, тем больше они показывают своё истинное лицо. В целом, может, и полезно пройти через это.

RT:  Вы не видите тяжёлых последствий для Франции? Мы должны следовать британскому примеру?

Марин Ле Пен: Если Франция выйдет из Европейского союза, он перестанет существовать.

RT: Давайте поговорим о том, что касается США. Приближаются президентские выборы. Есть ли кандидат, который вам кажется более интересным для Франции?

Марин Ле Пен: Есть кандидат, который мне видится более опасным для Франции, — это Хиллари Клинтон. И это очевидно. Всё, что против Клинтон, — это хорошо. 

RT:  Но вы же критиковали Трампа тоже, то есть для вас он предпочтительнее Клинтон?

Марин Ле Пен: Я не американка, мне нет до этого дела.

RT:  Тем не менее это окажет влияние на международную политику, Францию в том числе

Марин Ле Пен: Хиллари Клинтон — это худший вариант из всех существующих.

RT:  Почему?

Марин Ле Пен: Потому что это женщина, которая сопровождала все решения американской политики, которые объективно повергли мир в хаос, и я думаю, что если её изберут, то она продолжит эту разрушительную политику, политику конфликтов, замыкания Европы в слепом «атлантизме». Я думаю, что это опасность для спокойствия мира.

RT:  Перейдём к России. Считаете ли вы, что санкции по отношению к России важны? Или Франция должна от них отказаться?

Марин Ле Пен: С самого начала объявления этих санкций мы высказались против них самым жёстким образом. У нас были дебаты — не то что в Союзе за народное движение (старое название партии Николя Саркози, которая сейчас называется «Республиканцы». — RT), где есть те, кто за, и те, кто против, те, кто были за, а теперь против. У нас всегда была постоянная позиция. Мы считаем, что санкции — это очевидная глупость. Естественно, я могу только порадоваться, что голосование в Национальной ассамблее позволило выразить неприятие санкций сегодня. Наберётся ли Франсуа Олланд смелости пойти против требований ЕС — я боюсь, что нет. Но посмотрим.

RT:  А в отношении Крыма… Думаете ли вы, что Франция когда-либо признает Крым неотъемлемой частью России?

Марин Ле Пен: Я ясно вижу такую возможность. Вполне вероятно, что Франция признает Крым российским, когда я стану президентом Франции. 

RT: Вот именно, если бы вы были президентом Франции. Относительно международной политики: как бы вы справлялись с наследием после её операций, например, в Мали, в ЦАР, в Ливии? Какую политику вы бы вели в отношении этих стран?

Марин Ле Пен: Во-первых, нельзя всё смешивать. Потому что в отношении операции в Мали я была согласна с решением правительства. Всё остальное — бессмысленные движения, целью которых...

RT: В ЦАР, например?

Марин Ле Пен: Я говорю прежде всего о Сирии. Целью был пиар.

RT:  Что бы вы сделали по поводу сирийского досье?

Марин Ле Пен: Я думаю, что надо ускорить дипломатический процесс с целью найти способ разрешения кризиса с Башаром Асадом. В этом я категорически не согласна с Франсуа Олландом, у которого просто нет чётко выраженной точки зрения в этом вопросе. В последнем его телевизионном интервью совершенно ничего не понятно: кому мы помогаем, я думаю, он сам не понял. И сейчас надо принять решение, сесть за стол переговоров с Россией, которая взяла инициативу в свои руки. И я этому рада, потому что никто больше этого не сделал, и одновременно сожалею, потому что Франция должна была это сделать.

Возможно найти решение. На тему Ливии тоже надо подумать.

Я считаю, что надо любой ценой опираться на Египет, потому что это единственная страна, которая способна запустить процесс стабилизации. Но на данный момент мы всё ещё в ситуации, когда выбор не сделан, и всё потерянное время — это время, в течение которого мы рискуем, что исламские фундаменталисты, против которых, по идее, мы должны бороться, станут сильнее.

RT: Какова ваша позиция по поводу нашего сотрудничества с монархиями Персидского залива? С Катаром? Саудовской Аравией?

Марин Ле Пен: Я нахожу это совершенно непоследовательным.

RT: Вас настораживает этот альянс?

Марин Ле Пен: Да, он меня настораживает, потому что по этому поводу не было необходимых разъяснений.

RT: Тем не менее он приносит деньги Франции.

Марин Ле Пен: Да, хорошо.

RT: А что бы вы сделали, если бы были президентом? Вы бы прекратили отношения? Были бы более прагматичной?

Марин Ле Пен: Вопрос не в этом, а в том, чтобы эти отношения отвечали некоторым требованиям, среди которых — полный отказ от финансирования исламских фундаменталистов. Во всяком случае, такое требования я бы выдвинула в отношении Саудовской Аравии, а в отношении Катара я за прекращение дипломатических отношений — со страной, у которой, мягко говоря, двойственное отношение к исламскому фундаментализму. 

RT: Я хотела бы вернуться к президентским выборам во Франции 2017 года. Кто, на ваш взгляд, будет олицетворять две главные партии — левую и правую? Кого вы видите в качестве противника?

Марин Ле Пен: Моего противника?

RT: Кто, по вашему мнению, будет олицетворять левых и правых?

Марин Ле Пен: Больше не существует ни правых, ни левых.

RT: А для избирателей?

Марин Ле Пен: Сегодня очевидно, что Эммануэль Макрон мечтает только об одной вещи: стать премьер-министром у Алена Жюппе. Именно поэтому он всё время в действии…

RT: Вы себя видите в поединке с Жюппе?

Марин Ле Пен: Всё зависит от того, кто будет кандидатом от правых.

RT: И Саркози, и Олланд — вы думаете, у них хватит духа баллотироваться?

Марин Ле Пен: Я думаю, что Олланд будет кандидатом, да, точно. Я думаю, что Николя Саркози тоже мечтает им быть. Вопрос в том, будет ли он единственным кандидатом от Союза за народное движение (старое название партии. — RT). В этом заключается главный вопрос. На самом деле единственная возможность, на мой взгляд, у Франсуа Олланда попасть во второй тур — это если Ален Жюппе и Николя Саркози оба будут баллотироваться. Это вполне возможно, учитывая ненависть, которую испытывают друг к другу эти два персонажа.

RT: Если вы станете президентом, кто будет в вашем правительстве? Кого вы назначите, например, на пост министра иностранных дел? На пост министра экономики? Образования? Вы уже подумали над этим?

Марин Ле Пен: Да, я думала над этим. Но это ещё будет зависеть от того, что произойдёт на парламентских выборах. Поэтому я пока не могу вам ответить. Но волноваться не стоит, вокруг меня очень опытные люди, которые компетентны, причём намного более компетентны, чем те, кто нами управляет уже много лет.

RT: Если бы вы были у власти, вы бы отменили закон Тобира об однополых браках?

Марин Ле Пен: Да, и я это говорила. Меня можно упрекать во многих вещах, быть со мной несогласным, но нельзя меня упрекнуть в отсутствии постоянства. Я очень постоянна. Я всегда говорила, что отменю этот закон и что я его заменю на улучшение ПАКСа (форма гражданского союза). Это выбор, который мы сделали в Национальном фронте и который будем защищать.

RT: Последний вопрос. 91% французов думают, что вас не могут выбрать президентом, потому что основные партии объединятся против. Какова ваша стратегия, чтобы изменить их мнение в ближайшие месяцы?

Марин Ле Пен: Мне не нужно их убеждать в том, что это возможно, это они должны убедить себя в том, что это возможно, потому что это они решают. Я думаю, для французов нет ничего невозможного. И нужно, чтобы французы отдавали себе отчёт в том, что власть — это они. Чтобы они поняли, что именно у них ключи, и если они мобилизуются и захотят, то добьются изменений. 

RT:  Спасибо, Марин Ле Пен! 


Источник: russian.rt.com